La frappe est un mot destiné à humaniser le bombardement, à le rendre plus acceptable. Donc à chaque fois qu'il s'agit d'un bon bombardement, c'est-à-dire, disons-le sans détour, effectué par l'armée française ou un de ses alliés, on emploiefrapper ou frappe. C'est ainsi que l'aviation saoudienne, qui intervient au Yémen en ce moment, est notre alliée, puisqu'elle frappe. Par contre, tout ce qui bombarde est forcément notre ennemi.
Merci à qui pour ce décryptage ? en deux mots vous avez tout compris des arcanes de la politique !
Autre exemple : quand une armée pénètre en pays étranger, vous avez tendance, par paresse intellectuelle, à penser invasion. Non, il peut s'agir d'intervention pour de nobles principes. Ainsi, l'armée soviétique a envahi l'Afghanistan en 1979, mais, plus tard, l'armée américaine y est intervenue. Vous nous direz que le résultat fut le même. Nous vous répondrons que vous avez encore du mal à séparer le bon grain de l'ivraie.
-
Décryptons les éléments de langage
Que se cache-t-il derrière les mots employés par la presse et les politiciens ?
Ou " de l'importance de bien connaître la signification des mots ..."
Un article rédigé par les correcteurs du journal Le Monde, sur leur blog Langue sauce piquante
décryptons les éléments de langage
Eh oui, "décryptons" : ce verbe est très à la mode et foule les plates-bandes d'expliquer (et son double précieux expliciter), analyser, etc., mais il nous semble qu'il est ici tout à fait à sa place : que se cache-t-il derrière des mots souvent employés par la presse et la classe politicienne, en apparence banals, mais en réalité véhiculant des idées quelque peu contrebandières ? Par exemple, si vous êtes peu au fait de la politique internationale et des conflits armés en cours, sachez que certaines aviations bombardent et que d'autres frappent. Pourquoi cette dichotomie ?
Troisième exemple, de politique intérieure celui-là. Quand vous entendez ou lisez réforme, modernisation, absence de tabous, mesures courageuses, vous vous dites : enfin, on va de l'avant. Et vous avez raison : tous ces mots positifs employés de façon énantiosémique sont une sorte de pommade pour faire passer les mesures contre la plèbe, laquelle a trop pris goût au confort et qu'il s'agit de remettre à sa place.
http://correcteurs.blog.lemonde.fr/2015/04/08/decryptons-les-elements-de-langage/
votre commentaire -
Photographies de Laurine Peteuil
Chambord
Le domaine national de Chambord est inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'humanité par l'Unesco. Le jeune François premier a vingt-cinq ans lorsqu'il lance, en 1519, l'immense chantier du château de Chambord. Il n'y séjournera en tout et pour tout que 72 jours en 32 ans de règne, et ne verra pas l'achèvement de son oeuvre. Chambord est avant tout l'accomplissement d'un rêve et une magnifique carte de présentation, le symbole de la puissance du roi de France.
Chambord possède une architecture inspirée par des modèles de la Renaissance italienne, et une superficie qui en fait le château de toutes les démesures : 156 mètres de long, 56 mètres de haut, 77 escaliers, 282 cheminées et 426 pièces. Pourtant, malgré ses dimensions colossales, la silhoutte du château séduit toujours par sa grâce et son équilibre.
Les terrasses du château offrent à la fois le spectacle des toitures, étrange symbiose de gothique flamboyant ( liberté rebelle à la symétrie classique ) et de Renaissance italienne revisitée par des artisans français, comme ces incrustations d'ardoise, et un magnifique panorama sur le domaine de Chambord, comme la vue plongeante ci-dessous :
Lorsque Charles-Quint, traversant la France pour rejoindre ses terres flamandes, avec la permission chevaleresque ( et intéressée ?) du roi de France, découvrit en 1539 le château de Chambord, il ne put dissimuler son émerveillement.
Au centre du donjon s'élève le célèbre escalier à doubles révolutions desservant les trois étages du château. Celui-ci est constitué de l"imbrication de deux escaliers en vis évoluant autour du noyau central. Cet ensemble supporte la tour lanterne surmontée d'une fleur de lys. Deux personnes empruntant chacune une volée d'escalier peuvent s'apercevoir par les ouvertures pratiquées dans le noyau mais ne se rencontrent jamais ! Son décor sculpté est l'un des chefs d'oeuvre de la Renaissance française. Cette disposition existait déjà au Moyen Age afin de permettre aux habitants d'un château fort de s'échapper par le deuxième escalier quand l'envahisseur avait emprunté le premier. Mais jamais escalier n'avait mesuré si haut, ni connu une telle ampleur et de tels ornements. Il ne pouvait qu'impressionner le visiteur qui arrivait à Chambord pour la première fois et se trouvait, dès son entrée, face à ce prodige d'architecture.
Dès son ascension au trône en 1515, François Ier part conquérir le Milanais en Italie que son prédécesseur Louis XII n'avait su conserver. De retour en France, marqué par sa victoire de Marignan et la beauté des palais rencontrés en Italie, il entreprend la construction de Chambord. Tout en conservant dans sa conception l'apparence d'une forteresse médiévale ( un donjon central flanqué de 4 grosses tours, deux ailes et une enceinte clôturant le tout) Chambord est la synthèse entre des formes héritées du passé et l'architecture novatrice de la Renaissance italienne.
Eléments de décoration récurrents et incontournables, présents dans la plupart des châteaux du Val de Loire, sur les sculptures des voûtes, les manteaux de cheminée, les portes en bois : le F, monogramme de François Ier, et la salamandre, son emblème. Les deux versions que nous avons pu examiner sur les plafonds de Chambord, l'une avec des flammes, l'autre avec des gouttes d'eau, illustrent la devise du roi : "nutrisco et extinguo " qui signifie en substance : "je me nourris du bon feu et j'éteins le mauvais feu".
Décor encore gothique : surabondance de clocher, tours, cheminées dont les plomberies, au XVIe siècle, étaient dorées à l'or fin.
De tous les matériaux utilisés pour cette construction, c'est le tuffeau qui attire l’œil du visiteur. Bien qu'utilisé dans la majorité des sites du Val de Loire, c'est certainement à Chambord que cette pierre calcaire, à la fois tendre et fragile, est travaillée avec le plus de virtuosité.
Portrait de Louis XIII, roi de France et de Navarre, l'un des nombreux occupants "passagers" de Chambord. Déjà, au XVIe siècle, la vie à Chambord était rythmée par l'alternance de courtes périodes d'activités liées au séjour de François premier et de sa cour, et de longs intervalles de complète désolation.Le souverain voyageait avec ses gens et avec ses meubles. C'est une foule qui arrive à Chambord lorsque le roi s'y rend : la maison de la reine et celle du prince, les ministres et officiers de son gouvernement, ses serviteurs, son mobilier ( qui, justement, est "mobile")...Les cités et villages environnants sont à leur tour mobilisés : il faut nourrir, abreuver, vêtir, distraire tout ce monde !
Baron François Gérard : La Reconnaissance du duc d’Anjou ( petit-fils de Louis XIV) comme roi d’Espagne, sous le nom de Philippe V, le 16 novembre 1700.
C'est en 1545 que François Ier séjourna à Chambord pour la dernière fois. Il lui préférait le confort et la splendeur de Fontainebleau. Son fils, Henri II, Catherine de Médicis et leurs enfants dont trois rois, s'y rendirent surtout pour chasser. La cour de Louis XIV occupa à son tour régulièrement le château. Les premières représentations de Monsieur de Pouceaugnac et du Bourgeois Gentilhomme de Molière et Lully, furent données à Chambord
Beaugency
votre commentaire -
Si vous n'êtes pas membre de l'Education Nationale, vous pouvez néanmoins enseigner le français à l'étranger. Le réseau des Alliances françaises vous offre cette possibilité. Il vous faut être titulaire d'un diplôme de FLE (français langue étrangère) délivré par l'université ou par l'Alliance Française de Paris. J'ai pour ma part suivi la double formation, d'abord à l'Alliance de Paris, ce qui m'a permis d'enseigner au Mexique à des publics variés, enfants, adolescents, adultes. Puis, j'ai complété une licence de Lettres Modernes avec une mention FLE, grâce à des cours dispensés par télé-enseignement avec une unversité française , et la facilité de passer les examens à l'Alliance Française de Mexico ou de Mérida, ou encore au consulat de France.
Je vous donne ici quelques exemples de postes à pourvoir en ce moment en Amérique ( puisque c'était l'intérêt manifesté par les élèves qui m'ont demandé ces renseignements ; mais les Alliances Françaises sont implantées sur différents continents) : il peut s'agir d'emplois saisonniers (vacances d'été ) ou sur une durée plus longue. Cette expérience est en tous les cas très enrichissante, du point de vue professionnel et culturel mais, dirais-je, surtout d'un point de vue humain.
Si vous passez l'un des concours de recrutement de l'Education Nationale (CAPES OU Agrégation) vous pouvez partir après un certain nombre d'années en détachement à l'étranger ( souvent pour une période de trois ans).
Lien vers les Alliances françaises : http://www.alliancefr.org/sommes-nous
Exemples de Postes en Amérique anglophone ou latine. Il est parfois plus aisé de commencer par un emploi à durée déterminée pour être certain(e) de s'acclimater. Et il est préférable de bien parler la langue du pays, c'est un atout supplémentaire, parfois indispensble pour certaines candidatures. Donc, selon vos objectifs, travaillez bien le français bien sûr, l'anglais, l'espagnol, l'allemand...
2 janvier 2015L’Alliance française de Washington DC recrute des enseignant(e)s de FLE de langue maternelle française pour ses Summer Camps
Disponibilité : 22 juin-14 août 2015
Nom de l’organisme : Alliance Française de Washington DC
Site web : www.francedc.org
Lieu des postes: Washington, DC (USA)
Postes : Enseignants de FLE pour enfants, disponibles du lundi au vendredi entre le 22 juin et le 14 août 2015
Pour les modalités financières : voir directement avec l’Alliance.
Date limite de candidature : 31 mars 2015
Descriptif des postes : postes de professeur à temps plein (35 heures) pour les enfants de 5 à 11 ans pendant les Camps d’été
Diplôme souhaité : Master FLE ou DAEFLE, option FLE aux enfantsCompétences requises :
l Expérience significative avec les enfants
l Expérience en animation (BAFA) appréciée
l Capacité à travailler en équipe et en autonomie.
l Dynamisme, sens du contact, rigueur, réactivité, réelle faculté d’adaptation, prise d’initiative.
l Connaissances en chanson/musique, arts plastiques, sciences, conte, théâtre bienvenues.
l Connaissance du TBI appréciée.Dossier de candidature : Citoyenneté, Carte Verte ou Permis de travail obligatoire. Veuillez adresser vos CV et 2 lettres de motivation (en français et en anglais) et liste de 3 références professionnelles à Adeline D’Hondt : children@francedc.org / Merci de ne pas téléphoner. Seules les personnes retenues recevront un email.
Alliance française de Bogota (Colombie) : poste d’enseignant de FLE à l’Alliance française de Bogotá
14 mars 2015Lieu : Bogotá (les 3 sièges -Chicó, Cedritos, Centro-)
Pays : Colombie
Offre émise par : Alliance Française de Bogotá (site web : www.alianzafrancesa.org.co)
Volume horaire : Au minimum 20 heures de cours hebdomadaire du lundi au samedi inclus.
Durée : CDD de 11 mois (renouvelable) avec période d’essai de 3 mois.
Rémunération : se renseigner directement auprès de l’Alliance (cf. contact ci-dessous).
Diplôme souhaité : Master 2 FLE ou DAEFLE.
Qualités personnelles : disponibilité, sens des responsabilités dans ses engagements professionnels, ouverture d’esprit sur l’Autre, sa culture, sa vision du monde, à la recherche d’un dialogue bienveillant et dans un respect mutuel. Liste, on s’en doute, non exhaustive.
Compétences requises :
- une expérience significative dans l’enseignement du FLE auprès de publics variés dont de jeunes enfants.
- une bonne connaissance du CECR.
- une pratique des TICE et une maîtrise du TBI seront appréciées.
- une pratique de l’espagnol (minimum B1, point important)Descriptif du poste :
L’Alliance Française de Bogotá recherche des enseignants expérimentés, motivés, disponibles et prêts à s’investir dans un véritable travail d’équipe.L’institution compte 3 sièges répartis dans différents endroits de la ville. Le public est composé d’enfants (7-11 ans), d’adolescents et d’adultes, dont les compétences linguistiques vont du niveau A1 au niveau B2 (voire C1 et C2 pour certains ateliers) en cours particuliers ou en groupes-classes. Les plages horaires vont de 6h00 à 22h00 du lundi au vendredi et de 7h à 18h30 le samedi. Des cours sont également dispensés dans diverses structures partenaires de l’institution (entreprises, universités, ambassades, etc.). Pour répondre aux besoins de l’institution le professeur est amené à se déplacer pour donner des cours dans les 3 sièges de l’institution et dans les locaux des institutions partenaires (il est évident que l’on veille à réduire au maximum le temps de déplacement au regard, qui plus est, de la taille de Bogotá).
Ce poste implique :
- Tâches induites : préparation des cours, des tutorats (en groupe ou individuel), suivi des étudiants, correction des travaux réalisés dans le cadre de l’évaluation formative continue, tâches administratives liées à la gestion des groupes (relevé quotidien des inscriptions, contrôle de l’assiduité, suivi individuel de la progression de chaque étudiant, relation avec les parents/cours pour enfants, etc.).
- Tâches annexes : participation aux tests d’orientation de début de session, participation selon les habilitations possédées aux différents jurys des examens officiels (DELF DALF, TCF, TEF, etc.), participation à des projets pédagogiques ponctuels (conceptions de programmes, création de matériels didactiques, etc.), participation aux activités culturelles, aux réunions pédagogiques, aux formations mises en place par l’Institution (animation d’ateliers), etc.
Date limite de candidature : 15 juin 2015.
Démarche à suivre pour présenter sa candidature :
Envoyer par courriel (cf. contact ci-dessous) : lettre de motivation + CV + copie des diplômes + recommandations éventuelles (en résumé, tout document permettant une évaluation du sérieux de la candidature tant en termes de savoirs, savoir-faire que de savoir-être). Après cette première phase (analyse du dossier), un questionnaire est transmis au candidat afin d’approfondir un certain nombre de points puis un rendez-vous, via skype, pourra être proposé.
Date d’arrivée en poste à l’AfB : mercredi 12 août 2015 pour un début de mission le jeudi 20 août.
E-mail de contact :
Yves-Claude Asselain, directeur pédagogique de l’Alliance française de Bogotá
Yves-claude.asselain@alianzafrancesa.org.coPour de plus amples renseignements :
http://www.fondation-alliancefr.org/?cat=802
MAIL
votre commentaire -
1.Désolée pour Marie et Maeva mais je n'ai toujours pas reçu vos photos ni les vidéos. Le mieux serait de me les passer sur clé USB ou de les redimensionner, les fichiers doivent être trop lourds. Si vous en avez peu, vous pouvez le faire sur Paint (clic droit sur la photo, ouvrir avec paint et cliquer sur l'onglet redimensionner, et à la place de 100 vous tapez 30 par exemple...). S vous en avez beaucoup , vous pouvez utiliser light image resizor ( se télécharge gratuitement et permet de redimensionner une grande quantité en une seule fois).
2. J'ai déplacé mes photos dans une rubrique à gauche car la page d'accueil est surchargée. J'archive d'autres éléments dans les modules correspondants (vidéos et autres documents périphériques).
Et voici les belles photographies de Marion Chevalme :
Chenonceau :
Chambord
Amboise
Beaugency
La tour maîtresse des vestiges d'un château médiéval
Le Clos Lucé
Dernière demeure de Léonard de Vinci
votre commentaire