• Canal Mussolini

     

    Antonio Pennacchi

    Canal Mussolini

     

     

    Surprise d'un livre qu'on vous a prêté et que l'on commence à lire sans trop y croire, parce que vous ne l'avez pas choisi, parce que vous avez une pile de romans en attente et que ceux-là, si, vous les avez désirés, vous aviez hâte d'avoir le temps d'enfin les découvrir. Mais ce livre prêté il va falloir le rendre, alors on l'extrait du dessous de la pile en se disant Je vais y jeter un œil, on verra bien et on entre dans l'incipit comme on va à une soirée où l'on vous a traîné et où vous êtes persuadé que vous allez vous ennuyer. L"histoire d'une famille italienne au début du XXe siècle qui va assécher les marais pour cultiver des terres sous la houlette du parti fasciste flambant neuf????  

    Et puis dès les premiers mots, on est totalement plongé dans l'histoire, puis amusé, surpris, ému, intéressé par la découverte de cette montée en puissance des chemises noires, on en comprend le processus car on accompagne ces paysans pauvres à la tête dure, pleins de truculence et d'imagination, qui se révoltent contre le mauvais sort. Une histoire familiale qui se transforme en épopée, des personnages auxquels on s'attache et qui rappellent parfois l'univers de Garcia Marquez ou d'Isabel Allende, comme l'étonnante Armida qui parle aux abeilles. Un langage familier, vif,  emprunt d'ironie et de drôlerie, des scènes inoubliables et l'apparition régulière de personnages historiques vus dans leur quotidien (comme Mussolini) sur fond de guerres mondiales. Un récit chaleureux, humain, et finalement, d'une terrible lucidité !

    Résumé

    Les Peruzzi: dix-sept frères et sœurs, une tribu. Des paysans sans terre, tendance marxiste, à la tête dure et au sang chaud. Parce qu’un certain Benito Mussolini est un ami de la famille, ils abandonnent le rouge pour le noir. En 1932, avec trente mille autres affamés, ils émigrent dans les marais Pontins, au sud de Rome, où démarre le chantier le plus spectaculaire de la dictature. Huit ans sont nécessaires pour creuser un gigantesque canal, assécher sept cents kilomètres carrés de bourbiers infestés de moustiques et bâtir des villes nouvelles. Enfin, les Peruzzi deviennent propriétaires de leurs domaines. Mais tandis que l’histoire emporte les aînés dans le tourbillon des conquêtes coloniales et de la Seconde Guerre mondiale, au Canal, les abeilles d’Armida, l’ensorcelante femme de Pericle, prédisent un sombre avenir. Entre chronique et farce, Pennacchi signe un roman époustouflant où la saga d’une famille sur trois générations croise un demi-siècle de l’histoire italienne.

     

    À propos

    «Le destin des Peruzzi est pris dans celui de l’Italie. La politique, le sentiment et l’action sont tressés d’une main ferme.» Libération
    «Antonio Pennacchi est un écrivain qui pratique la littérature comme un art de combat et n’a pas peur des défis ambitieux.» Le Monde des livres
    «Il joue du grand angle, de la saga, du Technicolor. » Marianne 
    «A l’image de la vraie vie, rires et pleurs s’enchaînent sur fond de tragédie. Terrifiant.» Sud-Ouest Dimanche 
    «Tout en digressions et folklore. » Grazia 
    «De l’exode des Peruzzi, Pennacchi a fait une sorte de western, une épopée. » Lire 
    «Une conquête de l’Ouest à la mode du Duce.» L’Express
    «Un roman fleuve drôle et nostalgique. » Metro
    «Œuvre d’une vie, sa vie, celle des siens, leur chagrin, leurs errements, la disparition conjointe d’une classe sociale et d’une espérance. » Livres Hebdo 
    «Une truculence éblouissante et une ironie empreinte de bienveillance. » Le Nouvel Observateur 
    «Avec le roman de sa vie, Pennacchi nous délivre le grand livre de la faiblesse des hommes, imposée par l’absurdité de leur condition. » Les Echos
    «Pennacchi relit un demi-siècle d’histoire italienne fasciste avec une verve paysanne bourrée d’humour et une franchise politiquement incorrecte aussi stupéfiante que désarmante.» La Vie 
    «L’écriture, mêlant tournures archaïques et truculence délirante, vient encore renforcer la puissance d’évocation de cette œuvre époustouflante.» Le Progrès
    «Il donne à une simple histoire paysanne le ton et l’allure d’une épopée.» Télé Z
    «Le récit se lit comme une aventure enthousiasmante, parsemé de détails savoureux et réellement inédits pour qui connaît peu l’histoire de l’Italie. » Actualitte.com

    «Pennacchi raconte la bonification des marais Pontins à la manière de la conquête de l’Ouest. Magnifique.»Corriere della sera

     

     

     

    Conversation avec Antonio Pennacchi

    Comment est né Canal Mussolini?
    Je suis dépositaire de tant d’histoires que je dois les chasser tellement elles sont envahissantes. Je suis devenu écrivain parce qu’il fallait absolument les raconter. Je porte ce roman depuis cinquante ans; j’en ai aujourd’hui soixante ! J’y ai mis la vie de ma mère, émigrée de Vénétie, et celle de mon père, qui a travaillé à l’assèchement du marais. Tous ces événements se sont réellement produits, dans ma famille ou d’autres déplacées dans l’Agro pontin sous Mussolini.

    Quelles sont les raisons de cet exode massif?
    Ce n’est pas l’idéologie qui poussait les gens. C’est la misère et la colère. En 1932, les paysans du Nord (de Vénétie, du Ferrarais…) couraient au siège du parti fasciste pour demander à partir parce qu’ils crevaient de faim.

    Votre roman prend le contre-pied d’un certain courant littéraire intimiste…
    Moi, je ne sais raconter que des histoires vraies. Le rôle de l’auteur, ce n’est pas d’inventer la réalité mais de donner la possibilité de regarder le réel d’un autre point de vue. À ce titre, La Genèse ou La Chanson de Rolandsont des romans historiques formidables. Chez Steinbeck ou Dante, l’universel se réduit à quelques kilomètres carrés.

    Vous retracez la vie de toute une communauté dans ses moindres détails. Comment avez-vous fait pour les collecter?
    Pendant des années, je me suis promené pour recueillir des anecdotes, m’informer sur l’architecture des maisons anciennes, les recettes de cuisine, les pompes hydrauliques utilisées pour aspirer la boue des marais, les techniques agraires… Dans cette histoire, tout est authentique!

    Aucune invention? On a du mal à vous croire…

    Le seul ajout, c’est la manière de raconter et de relier les différents pans du récit. Celui-ci se dévide comme une confession, en n’hésitant jamais à éclairer les coins d’ombre, sans complaisance, attisant au besoin le sentiment de honte, mais faisant aussi advenir l’amour, la pitié, la compassion, en un mot l’empathie. Ce qui rend une narration poignante, c’est le degré d’empathie.

    Comment se mesurer avec le fascisme, toile de fond de votre livre?

    Moi, je n’explique rien, je raconte. En Italie, c’est plus difficile qu’en France de faire le tri dans son héritage. La dictature fasciste n’a pas tout de suite été raciste. La bonification était une reconquête des terres au profit des plus pauvres. Mais il y a des questions que le pays n’a pas encore affrontées. Je pense avant tout à la responsabilité sur les lois raciales. Il n’y a pas eu de manifestations de désaccord sur ce point. Dans leur ensemble, les Italiens ont dit «je m’en fous, je ne suis pas juif». Parler du mal, c’est l’exorciser, nous en délivrer, dire enfin : plus jamais ça !

    Que représente pour vous, qui vous définissez comme autodidacte, l’attribution du prix Strega?

    Ce n’est pas moi qui ai gagné ce prix, ce sont tous ceux de l’Agro pontin. D’ailleurs, lors de la remise du prix, tout le monde m’appelait au téléphone depuis Latina pour me dire : «Nous avons gagné le Strega! »

     


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :